2019. november 13. szerdaSzilvia
Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

Botrány a Kollokvium blogjának kétértelmű bejegyzése miatt

szerk. 2013. október 02. 16:35, utolsó frissítés: 2013. október 03. 12:07

A Székely Csaba-darabok keddi előadása apropóján született szöveg hatására Gáspárik Attila bejelentette: a vásárhelyi színház többé nem vesz részt a gyergyói fesztiválon.


Heves indulatokat váltott ki egy, a jelenleg is zajló gyergyószentmiklósi színházi kollokvium hivatalos blogján megszületett bejegyzés, amelyet egyes közéleti személyiségek Székely Csaba Bányavirág-trilógiája és az őt övező felhajtás elleni támadásnak értelmeztek.



A Parászka Boróka Facebook-oldalán fellángolt vita radikális kijelentésekig jutott el: a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházat vezető Gáspárik Attila például bejelentette: megszüntetik részvételüket az elkövetkezendő kollokviumokon. Székely Csaba viszont nem nyilatkozik az ügyben.

A X. Nemzetiségi Színházi Kollokviumon kedden adta elő a Yorick Stúdió és a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata Székely Csaba Bányavirág és Bányavakság című darabjait, mindkettőt Sebestyén Aba rendezésében. A fesztivál blogjában ennek apropóján jelent meg az Elképzelt kiáltvány egy agyonhallgatott Székely Csabáért című szöveg, a szerző megjelölése nélkül.

A cikket író Lovassy Cseh Tamás igyekszik tisztázni a helyzetet: „Szó sincs Székely Csaba elleni támadásról, a szöveget egy humoros műfajnak szántam, és az, hogy a „Lájk” rovatba került, egyértelműen jelzi, hogy mi is a véleményem, véleményünk a szerzőről, meg az előadásról egyaránt. Csak a helyzet humorára utal, hogy a közönség ötödször ül be az előadásra (mi is), mi meg úgy tálaljuk, mint újonnan felfedezettet.” Lovassy ugyanakkor sajnálja, hogy félreértések születtek.

Részlet a Bányavakságból
<br />
Fotó: nemzetiszinhaz.roRészlet a Bányavakságból
Fotó: nemzetiszinhaz.ro


A hivatalos blogot szerkesztő Zsigmond Andrea értetlenkedését fejezte ki Parászka Boróka magatartásával kapcsolatban, az ő megítélése szerint ugyanis a szöveg alapvetően nem ad okot ilyen indulatokra. Zsigmond az időhiány miatt egyelőre nem próbálja meg tisztázni a helyzetet, de amint ideje engedi, bővebben is nyilatkozik.

Sebestyén Aba, a tegnapi előadások rendezője nem kommentálta a kialakult helyzetet, ugyanis még nem olvasta a kérdéses cikket.

Gáspárik Attila ellenben értetlenségének adott hangot, hogy miért kellett ennek a szövegnek megjelennie a fesztivál hivatalos blogján. "A gyergyói körülményeknek csak ez a két előadás felelt meg, ezért mentünk ezzel. A művészeinket egyáltalán nem könnyű meggyőzni, hogy odamenjenek. Gyergyó és Kisvárda arról híres, hogy szinte semmilyen normális színházi körülményt nem tud biztosítani, de nagyon ambíciós. Következtetést levontuk. A jövőben nagy szeretettel várjuk a gyergyói színházkedvelőket Marosvásárhelyen!" - írta a színházigazgató.

Gáspárik a Transindexnek elmondta: teljes mértékben komolyan gondolta kommentjét, ilyen körülmények között valóban nem kívánnak többé részt venni a kollokviumon. A cikk tisztázását kívánó szerzőnek sok sikert kívánt, ugyanakkor kritizálta a helyi szervezők hozzáállását.

A Figura Stúdió Színház igazgatója, Czegő Csongor a Facebookon szólt hozzá a vitához, tudomásul véve Gáspárik véleményét, de további párbeszéd szükségességét hangoztatva.

"Gyergyó szar hely, ugye. Ezt úgy tudni illik. Se színpad, se néző, se színház, se semmi nincsen. Élet valahol a Bucsinon túl kezdődik, ideát a műveletlen, ködös, büdös és didergős Kelet (alpessel és fenyvekkel súlyosbítva), ott túl a hegyen Parajd, majd kibédi hagyma, s csak azon túl jő oázis: élet, meg kultúr, meg flekken.
.
Voltunk kb négyszázan az este. Persze, csúsztatás ez, hisz a 'virág nézőit duplán számolom. Jó volt, hogy éppe-éppe le tudtunk ültetni 94 embert az ötvenfős stúdióban, jó volt teltházat számolni egy fél-nézőteres előadáson. Jó volt, hogy itt tudtak lenni a Bányák. Persze bánom, hogy nem láthattuk itt a Vizet: igazából így lett volna teljes e körülménytelen, semmitlen, ám ambiciózus fesztivál Bánya-napja: a Székely Csabáé, a Yorrické, Abáé, azoké, akik ebben az elmúlt két évadban szerzőt, rendezőt avattak, magyar színháztörténelmet írtak.
.
Hogy nem így lett, annak okai vannak, mint minden fiaskónak. Mindezek ellenére a magam szerény nevében ezúton is köszönöm, hogy lejöttetek ezzel a ti két előadásotokkal erre a mi kicsinke fesztiválunkra.
" - írta a színházigazgató.

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS