2019. október 17. csütörtökHedvig
Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

“Két méter lexikont kérek!”

2007. november 30. 14:38, utolsó frissítés: 14:20

Ötven kiló tudás, 150 ezer szócikk: a Magyar Nagylexikon 19 kötetével nemcsak mások előtt villogni lehet. Transindex-szócikkek egy lexikonról.





Magyar Nagylexikon

= nagy terjedelmű kézikönyv, amely betűrendbe sorolva, önálló, közérthető cikkekben közli valamennyi tudományág és a művészetek körébe tartozó ismereteket. Kötetei az egyetemes és a magyar kultúra legfontosabb értékeit tartalmazzák a humán és természettudományok, a művészetek, a közhasznú ismeretek szinte valamennyi ágából, fogalmakat és jelenségeket éppúgy, mint személyeket és intézményeket. A lexikon sok ezer oldala dokumentálja, hogy a szellemi értékek terén Magyarország az európai és a világkultúra része, egyszersmind történelme folyamán jelentős teljesítményekkel gazdagította is az egyetemes emberi kultúrát.


Lexikon

= (gör.) a benne található ismeretanyag zöme egyetemes érvényű, időtől, helytől függetlenül megállja helyét.


A tudás méretei

= 19 kötet, 50 kiló, 180 × 265 mm, összesen közel 160 000 szócikk, 19 000 színes és fekete-fehér illusztráció (kép, ábra, képlet, térkép), 17183 oldal.


Születési év

= 1993–2004

Ár

= 1290 lej a Libri könyvesboltban (Polus Center, Kolozsvár)



Tartalom

= bemutatja a Föld minden országát (térképekkel); több tízezer életrajzi szócikket közöl; kb. 2000 képzőművészeti alkotásról közöl képet; a mikrobiológiától az ókortudományig minden területet feldolgoz; köteteiben fizikai, kémiai, matematikai képletek, műszaki ábrák segítik egy-egy probléma megértését; közel 13000 szócikk szól a régi és a mai magyar közigazgatási határokon belül található településekről; neves tudósokról, művészekről, sportolókról, politikusokról közöl adatokat stb.


Ruházat

= elegáns bordó (normál kötésben)


Stáb

= a 2. évezred utolsó és a 3. évezred első évtizedében megjelent tizenkilenc kötetet, azaz a Gutenberg-galaxis feltehetően utolsó Magyar Nagylexikonát 340 szerző írta, 105 lektor ellenőrizte, és a főszerkesztő, valamint a kötetszerkesztők irányításával 24 szakszerkesztő szerkesztette a műfaj alapelveinek megfelelően, a maximális objektivitás igényével.


Célközönség

= Míg a Pallas Nagy Lexikona több mint száz éve jelent meg, és a Révai Nagy Lexikona is a múlt század elején foglalta össze az akkori ismereteket, a Magyar Nagylexikon az új évezred lexikona. A Magyar Nagylexikon a társadalom minden rétegéhez szól, és megfelel a közismereti forrásművekkel szemben támasztott általános igényeknek. A Magyar Nagylexikon feltehetően az utolsó nyomtatásban megjelenő magyar nyelvű nagylexikon, amely állandó helyet kér a családok és könyvtárak könyvespolcain. A kiadó törekvése az, hogy minél szélesebb körben elérhetővé tegye a Magyar Nagylexikont; hogy e hungaricum a legtöbb könyvespolcon – könyvtári és családi könyvespolcon egyaránt – megtalálható legyen.

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS