2018. október 18. csütörtökLukács
21°Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

Fulladozó marosvásárhelyi könyvvásár

Fülöp Noémi 2008. november 10. 18:06, utolsó frissítés: 17:23

Egy könyvvásár a kelleténél többet is elárul az olvasóközönségről: gyerekkönyvekre, ezotériára és Wass Albertre van kereslet.



Nem igaz, hogy a könyv haldokló műfaj, igenis van még olvasóközönség, jutott az ember eszébe első látásra a 14. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásárról. A színház előcsarnokában mozdulni is alig lehetett a sok érdeklődőtől, a rendezvény szemmel láthatóan kinőtte a helyszínt - mintha nem csak a látogató, de maga a könyvvásár is fulladozna már a számára szűk térben.

Egyetlen kiadóhoz sem lehetett könnyedén odaférni, de a Koinóniánál különösen nagy volt a torlódás: a Kincses Képeskönyv sorozatot - a Kolozsvárt és Marosvásárhelyt bemutató köteteket - vitték, mint a cukrot (ebben talán a nagyvonalú árkedvezmény is szerepet játszott).

Feltűnően sok standot raktak tele a szivárvány minden színében pompázó gyerekkönyvekkel, illetve cseppet sem visszafogottabb színvilágú ezotériai témájú kötetekkel. Akit érdekelt, Wass Albert teljes életművét megtalálta a vásárban - de ugyanez igaz volt Máraira vagy Szabó Magdára is. És nem lett volna nehéz egy iskolást sem ellátni egészen líceumig kitartó háziolvasmány-készlettel.

Idén sem hiányoztak az Oxford angol nyelvű könyvei, a Penguin sorozat alkalmi, 10 lejes ára sem emelkedett egy év alatt. A másik érdekes színfoltot az országos tankönyvkiadó standja jelentette - volna, de itt kivételesen nem nézelődtek sokan.

A dedikáló Papp Kincses Emesére ugyanúgy alig figyelt fel valaki, mint a beszélgetősarokban zajló Kövi Sára-könyvbemutatóra. Pedig a Bookart kiadó szórólapokkal és lufikkal is népszerűsítette a Balettka című kötetet. Második látásra feltűnt valami furcsa: kissé vasárnapi korzózókra emlékeztetett a standok között konkrét cél nélkül áramló tömeg.




Annak ellenére, hogy a román könyvkiadókat eredménytelenül hívták a vásárra, a kortárs magyar(országi) szerzők műveit könnyebb volt román, mint magyar nyelven megszerezni. Bartis Attilától például csak Tihna címen árultak kötetet, A nyugalom egyik illetékes kiadónál sem volt kapható a háromból.

A kortárs választék így néhány Nádas Péter és Parti Nagy Lajos kötetre szorítkozott. Gyanítható, nincs ilyesmire kereslet Erdélyben. Ha viszont a kiadók nem foglalkoznak a kortárs magyarországi irodalom népszerűsítésével, ennek egyenes következménye, hogy a közönség nem ismeri a szerzőket. Ha viszont nem ismerik őket, nem érdemes a köteteiket beválogatni a könyvvásár kínálatába. És az ördögi kör bezárul.

Az Oxford kiadó standjaAz Oxford kiadó standja




Balettka-lufik a BookartnálBalettka-lufik a Bookartnál



Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS