Kolozsvári műfordító kapta a Hieronymus-díjat
2018. október 02. 20:16, utolsó frissítés: 20:16
Szenkovics Enikő műfordító kapja az idei Hieronymus-díjat. Az 1982-ben alapított elismerést hosszú kihagyás után ítélte oda először a Magyar Írószövetség által alapított Telegdy Polgár István Alapítvány kuratóriuma.
A díjat a jövőben minden évben szeptember 30-án, Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján osztják ki. Szenkovics Enikő október 24-én veheti át az elismerést ünnepélyes keretek közt a budapesti Magyar Napló könyvesboltban - közölte a Magyar Írószövetség az MTI-vel kedden.
A közlemény szerint az 1974-ben született Szenkovics Enikő eddigi munkásságát és érdeklődési irányát két forrásnyelv határozta meg, mind a román, mind a német irodalom köréből készített műfordításokat. Hosszú ideje gondos és figyelmes fordítója az erdélyi német irodalomnak, fordításain keresztül a magyar olvasó átfogó képet kaphat a romániai németség szépirodalmából.
Mindemellett Franz Hodjak nagyszebeni születésű, Németországban élő német író prózájának (Legenda a kútról, Határkövek, A vég neve: Nabucco), valamint Doina Ruşti román írónő műveinek is állandó fordítója. A Zogru, a Lizoanca tizenegy évesen című regények után idén ősszel jelenik meg a budapesti Orpheusz Kiadó gondozásában Szenkovics Enikő harmadik Ruşti-fordítása Ártó receptek könyve címmel.
Szenkovics Enikő nem csupán műfordítóként, hanem sok esetben lektorként, kontrollfordítóként is részt vesz román és magyar szépirodalmi művek megjelentetésében, emellett 2017 májusában Bukarestben a romániai német irodalom román és magyar fordításait tematizáló konferenciát és műhelybeszélgetést is szervezett - olvasható a közleményben. (mti)
MultikultRSS

Gopo-díjra jelölték Mátray Lászlót

Uniter-díjra jelölték Tompa Gábort

Erdélyi srácok: nem lőttek senkire, mégis megvolt a saját ’56-uk
A magyarországi 1956-os forradalom csak a kiváltó ok volt, hangzott el az Erdélyi srácok c. kötet bemutatóján.

Kerekasztal-beszélgetés: Marosvásárhely, avagy az utcazenélés útvesztője
Mit gondolnak a helyi politikusok, művészek és civilek az utcai művészeti megnyilvánulások szabályozásáról?
