HIRDETÉS

  • Megosztás:
  •  Multikult RSS
  •  Elküldöm e-mailben
  •  Kinyomtatom
  • Utolsó frissítés: 14:22 GMT +2, 2010. március 13.

Harmadával csökkent a könyveladás Romániában
[13:58; 13.3.2010]


HIRDETÉS



Mintegy harmadával: 30-35 százalékkal csökkent az eladott könyvek száma Romániában tavaly, a 2008-as adatokhoz képest. Mihai Penescu, a Román Írószövetség elnöke azt nyilatkozta a Mediafax-nak: a csökkenést a gazdasági válság okozta.

Tavaly mintegy 70 millió euróra becsülték a romániai könyvpiac értékét. Az országban évente 8-10 ezer irodalmi művet adnak ki, azonban ennek jelentős része nagyon kis példányszámban (200-300 példány) jelenik meg.

A kulturális kutatóközpont (Centrul de Studii şi Cercetări în Domeniul Culturii) felméréséből az derül ki, 2009-ben a romániaiak 51 százaléka nem vásárolt könyvet, míg 2008-ban ez az arány 45 százalék volt. Ennél több romániai, a lakosság 71 százaléka nem vásárolt filmet (2008-ban az arány 53 százalék volt), és 63 százalékuk nem vásárolt zenét (2008-ban 30 százalék). (mediafax)



HIRDETÉS




Adatbank

szeptember 9
Udvardy FrigyesVincze GáborBalogh Béni


2003. szeptember 9.

Szinte minden magyar vonatkozású rendezvényen részt vesz, sokszor besegít a szervezésbe is a Temesvári Nyugati Egyetem Képzőművészeti Karának végzős hallgatója, Szekeres Bernadett.. Úgy érzi, hogy az etnikumok még mindig hátrányos helyzetben vannak, s ez nincs rendjén. Gyergyóalfaluról költöztek Temesvárra. Sajnálja, hogy eljöttek Székelyföldről, rokonai, barátai mind ott élnek. Képzőművészként otthon van náluk. Gyergyóalfaluban egy kis művészcsoport, a lelke Balázs József, állandó kiállítóterembe gyűjti össze az onnan elszármazottak munkáit. Ő is szívesen küld, ajándékoz szülőfalujának. Jólesik, hogy számon tartanak, visszacsalogatnak. - Amikor új otthont kerestek, édesanyja kikötötte, hogy csak olyan helyre megy, ahol van magyar iskola, és vannak katolikusok. Így telepedtek le a Temesvárhoz tartozó Győrödön. Magyar közösségre találtak, s a gyárvárosi magyar iskola jó szellemi műhely volt. A képzőművészeti középiskolából nem sok jóra emlékezik. Ott értette meg, mit jelent szórványban magyarnak lenni. Az egyetemen is megkeresi a székelyföldi diákokat. Jó kis magyar csoportot alakítottuak, évente a Bánsági Magyar Napokon közös kiállítást szerveznek. Rövidesen diplomás divattervező lesz. Úgy látja, hogy az egyetemen a gyakorlati képzés rendkívül hiányos. A divattervezés mellett a szeret festeni. Nem festményeket készít, hanem tárgyakat fest, azokat rendezi kompozícióba. - Okt. 6-ra készít egy kiállítást Dobolyi Tamás grafikussal. A 13 aradi vértanúval kapcsolatos gondolataikat szeretnék kifejezni. "Úgy érezzük, az aradi tizenhármak áldozatvállalása nem volt hiábavaló, hiszen újabb és újabb nemzedékek öntik formába az eszmét, amelyért a vértanúságot elszenvedték." - vallja Szekeres Bernadett. /Szekernyés Irén: "Akkor jó egy művész, ha megértik üzenetét" Szekeres Bernadett vallomása a kötődésekről és a művészetről. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 9./
[Udvardy Frigyes: A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990-2003]

2003. szeptember 9.

Márkus Barbarossa János egyike az erdélyi magyar irodalom legérdekesebb személyiségeinek. Költő, zeneszerző, elismert hegedűkészítő. Még zeneszerzőként is jelentkezett. Most hangszereket készítek, és ebből él. Nagyon szegény volt, nem tudta megvásárolni a hangszereiket, ezért inkább elkészítette őket, közölte a vele készült beszélgetésben. Kezdetben végigjárta az akkoriban engedélyezett Kelet-Európa múzeumait és mestereit, később a nagyvilág összes komoly műhelyét. Költészetét így jellemezte: "mindig is a történésnek, a korszellemnek voltam és vagyok is az embere, én nem tűröm a nosztalgiát." /Karácsonyi Zsolt: Nem tűri a nosztalgiát. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 9./
[Udvardy Frigyes: A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990-2003]

2003. szeptember 9.

A Korunk szerkesztősége elhatározta, hogy kötetbe foglalja és az idei őszi könyvhétre kiadja néhány jeles erdélyi magyar főnemesi család történetét. A kézirat megírására, illetve összeállítására a szerkesztők a családok leszármazottait kérték fel. A Tisza család 1867 és 1918 között két miniszterelnököt adott a nemzetnek: Tisza Kálmánt és Tisza Istvánt. A Tisza család krónikája című írás tiszta képet fest a két miniszterelnökről, ugyanis eddig számos ellentmondásos vélemény látott napvilágot róluk. A jó íráskészséggel megáldott, Marosvásárhelyen élő szerző, Tisza Kálmán megbízható források, korabeli feljegyzések és családi hagyományok alapján jegyezte le családja történetét a kezdetektől napjainkig. Tisza Kálmánról olvasható: "A XIX. század második feléből Deákon kívül neki volt a legnagyobb befolyása nemzete sorsára, hazája történelmére... Közéleti pályája az ország fénykorának és fejlődésének visszatükrözője." 1914-ben Tisza István minden erejével a háború elhárításán dolgozott. Tisza békés javaslatát azonban leszavazták. /Komoróczy György: A Tisza család krónikája. = Udvarhelyi Híradó (Székelyudvarhely), szept. 9./
[Udvardy Frigyes: A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990-2003]

1956. szeptember 9.

Megjelenik a budapesti Szabad Népben Pándi Pálnak a "Közös dolgainkról" című, az erdélyi magyarsággal foglalkozó cikke, amelyben a szerző az egyhónapos erdélyi körútjának tapasztalatait jegyzi le. (Pándi megismeri az 1955-ös bolyais "hangulatjelentés" anyagát is.) Bár nem hallgatja el az "eredményeket", szóvá tesz néhány sérelmet, problémát is, például: még a Magyar Autonóm Tartományban is előfordul, hogy a bíróságokon a tartomány lakosságának többségét adó magyarság nyelvét nem értő hivatalnokok vannak funkcióban; nehezen lehet hozzájutni a magyarországi folyóiratokhoz, könyvekhez, stb. Mivel a "kényes kérdéseket" sem hallgatja el (ezzel pedig közvetve bár, de bírálja a román pártvezetés magyarságpolitikáját). A bukaresti pártvezetés tiltakozik a magyar pártvezetésnél, mert a cikk hangnemét helytelennek tartják, ráadásul szerintük egyes kitételei beavatkozást jelentenek a román belügyekbe, sőt a kezdő mondatok a revizionizmust is jelzik egyben. (A lapszámot Romániában kivonják a forgalomból.) Keleti Ferenc nagykövet a Budapestre küldött jelentésében azt ajánlja a külügyminisztériumnak, illetve a pártvezetésnek hogy védjék meg a cikket a román kirohanásoktól.
[Vincze Gábor: A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1944-1989]

1942. szeptember 9.

A magyar Minisztertanács ülésén elhangzik, hogy átlagosan mintegy 40 romániai magyar katonaszökevény lép be naponta az ország területére.
[Balogh Béni: Dél-erdélyi magyarság 1940-1944]











SZAVAZÓGÉP

Mikor lesz a gyerekednek saját mobiltelefonja?

már van neki 16
soha a büdös életbe’! 18
ahogy megtanul beszélni 5
sulikezdéskor, 6-7 évesen 30
amikor meg tudja venni magának 72
amikor lesz mobiljel a faluban 22

KORÁBBI SZAVAZÓGÉPEK

„Tömzsi sárkány” Romániában
@xxx: Köszi, javítva! (...)
[a szerző, 2010 szeptember 9 12:09]

„Tömzsi sárkány” Romániában
"Nyugi, már néhány ezer éve kihalt," - Inkább néhány millió. "És egy közelit a buksijáról..." (2. (...)
[xxx, 2010 szeptember 9 10:39]

Indie Folker: a kolozsvári zenész, aki megszervezte saját angliai turnéját
lehet a Jokerman 2-3 még előtte járt az emberek "ízlésének", de most már igazoltan eljött a Robi (...)
[pászti, 2010 szeptember 8 23:48]

Indie Folker: a kolozsvári zenész, aki megszervezte saját angliai turnéját
szenzációs, le a kalappal (:)) tegye fel valaki a the sixty one oldalra. (...)
[Kozma Laszlo, 2010 szeptember 8 22:54]

Indie Folker: a kolozsvári zenész, aki megszervezte saját angliai turnéját
:) (...)
[terembura, 2010 szeptember 8 18:00]

R.I.O.T.
neked is szep szemeid vannak nagyfijam,amugy `what do you live for?`,idezve a riot zenekart:P,lehet (...)
[anonim, 2010 szeptember 8 10:44]





24 óra hírei 24 óra cikkei
HIRDETÉS