2020. február 25. keddGéza
Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

Marosvásárhelyi származású magyar műfordító kapta a moldovai költészeti fesztivál nagydíját

2014. május 17. 22:49, utolsó frissítés: 22:49

A marosvásárhelyi születésű, Pozsonyban élő Balázs F. Attila magyar költő és műfordító kapta a A költők európai tavasza című, moldovai költészeti fesztivál idei nagydíját, az Új Dánia – 22 moldáv költő című antológiáért - közölte az MTI bukaresti irodájával Szilágyi Mátyás, Magyarország chișinăui nagykövete.

Ugyanezért a kötetért Turczi István, az antológiát megjelentető Parnasszus kiadó főszerkesztője a Moldovai Írószövetség díját kapta.

A Moldovai Írószövetség május 15-18 között negyedik alkalommal szervezett nemzetközi költészeti fesztivált Chișinăuban, többek között tatár, orosz, ukrán és magyar részvétellel. A moldovai költők magyarra fordított, díjazott versantológiáján kívül magyar költők román nyelvű köteteit is bemutatták a fesztiválon: Szőcs Géza „Ranița, sepia” címmel összegyűjtött versválogatását Anamaria Pop és Mircea Dinescu fordításában, Balázs F. Attila, “Cravata lui Villon” című kötetét, Gábos Ildikó és Serban Foarta fordításában, valamint Turczi István „Străinul” című verseskötetét Balázs F. Attila fordításában.

A chișinăui rendezvényen megállapodás jött létre a magyar résztvevők és a moldovai írószövetség között egy magyar nyelvű prózai antológia kiadásáról is, illetőleg további, írószövetségek közötti együttműködés kialakításáról – számolt be Szilágyi Mátyás nagykövet. (mti)

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS