2021. július 29. csütörtökMárta
Kolozsvár >> Más város
Hajnali hírlevél >> Feliratkozás

Nem tartja jogosnak a magyar nyelv hiányát érintő panaszokat a nagyváradi filharmónia új igazgatója

Tőkés Hunor Tőkés Hunor 2021. június 09. 15:55, utolsó frissítés: 2021. június 11. 15:44

Megszólalt a filharmónia igazgatója, szerinte nem hágják át a törvényt, amely kötelezné, hogy magyar nyelven is kommunikáljanak.


Nem szerette volna kommentálni az őt ért vádakat, azonban a Transindex érdeklődésére a nagyváradi filharmónia élére kinevezett román igazgató elmondta: nem ért véget a Nagyváradi Állami Filharmónia kétnyelvű kommunikációja (csupán átalakult). A filharmóniások vezetőjének állítása szerint ugyanis figyelembe vette a magyar nyelv elmaradásából eredő panaszokat.

Múlt szerdán írtunk arról, hogy a filharmónia közösségi oldala egynyelvű lett, kisvártatva azután, hogy Bihar Megye Tanácsa megvonta a bizalmat az intézmény addigi vezetőjétől, Meleg Vilmostól, és az Ilie Bolojan megyei tanácselnök intézményi átalakítására vonatkozó terve ellen tiltakozó igazgató helyett, ideiglenesen Carmen Rust bízták meg a filharmónia igazgatásával.

Foica László, az intézmény eddigi közösségi oldalának adminisztrátora ennek kapcsán lapunknak azt nyilatkozta, hogy az ideiglenes igazgató azért kérte el tőle az oldal kezelését, mert nem helyeselte, hogy nincs kontrollja az intézmény közösségi platformja fölött, másrészt marketingszakemberi állást akar meghirdetni, és majd az újonnan felvett személy fogja kezelni az oldalt. A régi vezetés tagjai viszont inkább úgy látták, a megyei tanácselnök tervével egyetértő igazgató lépésének hátterében inkább az állhat, hogy az oldalon megjelent a filharmónia tagjainak kiállása, amelyben élesen bírálták Bolojan átszervezési és munkaszerződések megváltoztatásáról szőtt tervét.

Köszönjük, TŐKÉS HUNOR! Köszönjük, TRANSINDEX!


Közzétette: Vasile Foica – 2021. június 2., szerda


A feladatot addig önkéntesen ellátó Foica nem adta át a régi oldal működtetését, ezért archiválnia kellett, helyette pedig létrehoztak egy másikat, amelyet szerinte maga Carmen Rus irányít. Az oldal miatt sokak felháborodtak, mert – a filharmónia hagyományaival ellentétben – csak román nyelven kommunikált.



Felmerülő kérdéseinkkel ekkor megkerestük az ideiglenes igazgatót, azonban mivel őt nem sikerült elérnünk, e-mailt írtunk. Kedden elküldött válaszában tisztázta az álláspontját.

Ebben rámutatott, a közösségi médiás felületük nem egy újonnan létrehozott oldal, hanem ez a Nagyváradi Állami Filharmónia hivatalos oldala, amit szükséges volt létrehozni, tekintve, hogy a többi online terjesztett oldal - szerinte - csak a korábbi alkalmazottak személyes oldala volt. Az új adminisztrátort pedig nem kívánta megnevezni, erre vonatkozó kérdésünkre azt felelte, a Nagyváradi Állami Filharmónia adminisztrálja.

Leszögezte ugyanakkor azt is, hogy a kétnyelvű kommunikáció nem ért véget az oldalon, a filharmónia ugyanis figyelembe vette az ezzel kapcsolatos panaszokat. Így a Facebook-oldal borítóképén, valamint az intézmény eseményeinek ismertetőivel kapcsolatban román, magyar, illetve angol nyelven is kommunikálnak.

Ami egyébként igaz is, azonban már előző cikkünkben is jeleztük, hogy a filharmónia a felháborodást látva a borítóképét cserélte négy nyelvűre, nem pedig a filharmónia közönsége által kért bejegyzések szövegét, ez pedig azóta se változott.



Az igazgató válaszaiból pedig kitűnik, ennek az oka az, hogy szerinte a benyújtott panaszok nem valósak, így nem áll fenn az sem, hogy megsértenék az a törvényt, amely a 20 százalékos etnikai arány esetében több nyelvű kommunikáció használatát írja elő a közintézmények számára.

Arra vonatkozó kérdésünkre, mi a véleménye azokról vádakról, hogy Bolojan „embere”, az igazgató nem kívánt nyilatkozni.

Előzmény:
Bolojan úthengere háborítatlanul halad tovább: a filharmónia oldala egynyelvű lett, és az összevonást még a nyáron megejtenék

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS